Medicinal Purposes
Écrit par : Robert Ross
Directeur : Gary Russell (que l'on connait tous
)
Date de sortie : Août 2004
Note : il s'agit d'un audiobook crée par Big Finish. Ne connaissant pas très bien le monde qu'ils ont crée, je dirais qu'il s'agit de toute l'histoire du Docteur que l'on ne voit pas dans le show initial. C'est assez fun en fait. J'aurais l'occasion de vous en reparler un peu plus.
Cast :
Colin Baker (The Doctor);
Maggie Stables (Evelyn Smythe);
Leslie Phillips (Doctor Robert Knox);
David Tennant (Daft Jamie);
Glenna Morrison (Mary Patterson);
Kevin O'Leary (William Burke);
Tom Farrelly (Billy Hare);
Janie Booth (Old Woman)
Résumé : (Attention, c'est une traduction made by me, du cd que j'ai sous les yeux. (Edit 1 : j'ai pu avancer un peu et corriger ma traduction qui était mauvaise)
Édimbourg, 1827
Les effroyables voleurs de corps William Burke et William Hare sont en cavale. Les prostituées locales oublient leur peur avec du mauvais whisky. Les hiboux des cimetières ululent. Le business est bon.
Quand le Docteur et Evelyn Smythe atterrissent par accident, en tant que touristes, ils mettent les pieds dans le plus éclatant des chapitres de l'histoire britannique. L'expérience du Docteur Robert Knox, un homme dévoué à la science, tourne rapidement au vinaigre.
Mais quel est ce moment où le temps est brouillé ? Quoi qu'il se passe, cela menace l'intégrité de l'Univers même...
Comme toujours...
C'est obscure. Je vous met le résumé anglais, qui ne va probablement pas vous avancer non plus. Je vous recommande de ne pas chercher le nom d'un des personnages sur internet (au moment où le Docteur demande à Evelyn si ça ne lui rappelle rien), pour ne pas vous spoiler et que ça reste obscure.
Edinburgh 1827
The infamous body snatchers William Burke abd Willian Hare are at large. The local prostitutes dull their fear with cheap whisky. The graveyard owls are hooting? Business is good.
Wen accidental tourists the Doctor and Evelyn Smythe stumble upon one of Britain's most lurid, illuminating chapters in history, a simple case of interest in the work of dedicated man of science Doctor Robert Knox quickly turns sour.
Just what is that time-bending Scots mist ? Whatever it is may put the very fabric of the universe under threat...
As alway.
Je modifierais ma traduction après plusieurs écoutes.
Avis en cours : David Tennant utilise son accent écossais et c'est "autre chose" par rapport à l'anglais.
Topic en cours de rédac. Pas touche où je mors.
Medicinal Purposes chez Big Finish :
http://bigfinish.com/releases/v/medicinal-purposes-226.